Datos personales

Mi foto
Soy profesora de lengua española, cultura española e hispanoamericana y literatura. Me encanta esta profesión que tantas satisfacciones me da y me considero profesora porque soy la que imparto y estudiante porque aprendo tanto como mis alumnos. Cada día es una aventura nueva en el aula y hay historias para no dejar de contar.

viernes, 15 de enero de 2021

Mi avatar

Entrada presentación para el curso "Visual Thinking": 

Soy María José Pérez Contreras, profesora de español para extranjeros desde hace ya uno cuantos añitos en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada. Me encanta mi profesión y creo que el Visual Thinking puede resultar muy útil para el aprendizaje de esta lengua ya que hay conceptos muy abstractos que son difíciles de asimilar solo con teoría.

Este es mi avatar: mi hermana es diseñadora y siempre ha dibujado de diez así que me ha perseguido siempre el hecho de que si ella era capaz de hacer esos fabulosos dibujos, el correr la misma sangre por mis venas me hacía, no sé si por arte de magia, el tener la misma habilidad; pero nada más lejos de la realidad y he aquí una muestra de ello:



viernes, 23 de febrero de 2018

MI MURO COLABORATIVO




Parael ultimo módulo del curso de Herramientas Tic´s he realizado un padlet sobre el deporte en Latinoamérica. Es un tema que les encanta a los estudiantes y la verdad es que nunca se han parado a pensar en la gran importancia del colonialismo en la creación de los deportes más populares en cada región de ahí que el fútbol sea el deporte por excelencia del cono sur y el baseball de la zona más caribeña.
A través de estas notas les iré explicando en detalle cada aspecto como la diferencia entre juego y deporte ejemplificado con el Juego de pelota maya o deportes originales que se jugaban con un ¡pato vivo!y que en la actualidad de eso solo mantiene el nombre pues se juega con una pelota. La historia de los Juegos Olímpicos y la supremacía cubana como método estratégico del sistema. Grandes iconos del deporte como Maradona por ejemplo y otras curiosidades.
Al acabar las explicaciones les daré paso a ellos para que aporten curiosidades, detalles, ejemplos de aspectos del deporte en su país. Entre todos crearemos un tablón intercultural e interdeportivo que seguro nos hace pasarlo muy bien.


Latin American SPORTS

domingo, 18 de febrero de 2018


NUBE DE PALABRAS: PRESENTE
Para esta nube de palabras he pensado en un grupo de nivel inicial. Sería para repasar el presente de indicativo regular e irregular además de los pronombres sujetos. Sería realizada al principio de una sesión una vez que ya se han visto los presentes regulares y se están iniciando los irregulares. Se trata de una actividad de calentamiento de inicio de clase.
Mi idea sobre la actividad sería ponerlos en parejas y darles 10 minutos, en esos diez minutos deben localizar los pronombres sujetos con una forma verbal correspondiente. Una vez pasado el tiempo corregiremos y aquel grupo que haya conseguido más combinaciones es el ganador.
Tras finalizar el juego les pregunto qué forma tiene esta nube de palabras (pájaro) y les pregunto qué sonido hace en su lenguas correspondientes, algo que suele ser muy divertido ya que cambia mucho de una lengua a otra.
Para el día siguiente o los próximos días como tarea deben hacer una nube de palabras con presentes irregulares y otro animal, así practicaremos con las nubes y aprenderemos el vocabulario de los animales. Creo que pueden salir cosas muy interesantes y divertidas.

Como se ve lo que voy a conseguir con esta nube es que los alumnos además de divertirse puedan practicar como si fuera un ejercicio de relación en papel donde se combina pronombre y forma verbal. Por otro lado, aprovecho y les introduzco vocabulario nuevo de animales de nivel inicial.
La misma idea podría aplicarse a otro recurso gramatical y a otro vocabulario en cualquier nivel.
Es muy práctica, estética y visual esta herramienta y creo que después de este módulo las voy a usar mucho más porque es muy fácil usarla.



MI NUBE DE PALABRAS 
 


sábado, 17 de febrero de 2018

IMAGEN INTERACTIVA


Si pinchas abajo encontrarás mi imagen interactiva sobre las comidas y bebidas típicas de Sudamérica. He insertado vídeos, fotos, páginas webs etc. y me ha encantado hacerlo.
South American GASTRONOMY

viernes, 9 de febrero de 2018

MAPA MENTAL

INDIGENOUS LANGUAGES IN Latin America


Este es mi mapa mental que he hecho con Coogle sobre las lenguas indígenas de América Latina. En cada ramal he puesto un vídeo y en algunos casos he añadido alguna curiosidad o foto. Creo que es muy visual y me permite almacenar en una página los vídeos que antes ponía uno a uno por lo que se ahorra tiempo y es más limpio. De nuevo es una versión digitalizada de la actividad que hago en clase sobre las lenguas, primero trabajan con la teoría que está en el libro y luego pasamos al visionado de ejemplos ya que al tratarse de lenguas que mejor que escucharlas.

Ha sido una buena experiencia y creo que me voy a animar a hacer más en el futuro.

viernes, 2 de febrero de 2018

KAHOOT

En esta entrada voy a hablar de este Kahoot que he preparado para mi clase de Cultura Hispanoamericana. Como conozco muy bien el Kahoot Quiz, he decidido hacer un Jumble que es algo nuevo para mí y que combine datos de la cultura hispanoamericana.
Lo usaré para el primer o segundo día de curso a modo de introducción y así puedo tantear qué conocimientos tienen los alumnos y mostrarles qué tipo de cosas son las que vamos a ver en esta clase.
Normalmente, yo hago un test introductorio sobre Hispanoamericana así que al final es la misma idea pero de forma digitalizada lo que llama mucho más la atención. Usar Kahoot en clase es un acierto asegurado e Hispanoamericana es tan inmensa que podría preguntar muchísimo sobre esta bonita región pero lo he dejado en 12 que me parece un buen número.

KAHOOT

lunes, 29 de enero de 2018

Palabros que nos hacen sonreír



Esta lengua que enseñamos nos sorprende muchas veces con "palabrejas" que tanto a nativos como no nativos nos dejan boquiabiertos al descubrir y reflexionar sobre su significado. Todos hemos probado ese jueguecito de repetir mucho una palabra hasta que pierde su significado y empezamos a desconocerla o a conocerla más. Y eso es lo que nos ocurre a los profes de idiomas que pensamos y repensamos tanto en nuestra lengua que la acabamos agotando. De aquí surge la idea de esta segunda entrada.
Esta fue mi cara la primera vez que me di cuenta de que la palabra "desayuno" no es más que eso: DES- AYUNO, es decir, romper el ayuno:
Pero peor fue le cara de mis estudiantes al darse cuenta de que "breakfast" no es otra cosa que lo mismo: BREAK-FAST, romper el ayuno, ellos asombrados de haberlo descubierto a los veintitantos y yo más aún de haberlo hecho mucho más mayor. Menos mal que nuestros vecinos franceses no recurren a este compuesto y son más prácticos con su petit-dejeuner.

Y es así, al enseñar nuestra lengua encontramos que bajo muchas de las palabras se esconde un secreto por descubrir ya sea en el origen, las conexiones con otras o en el significado y que a todos nos viene a la cabeza cuando las analizamos la archiconocida expresión española de este siglo XXI: ¡Qué fuerte!

Algunas de las que han sacado una sonrisa a mis alumnos son las siguientes:

"Matasuegras"que no es otra cosa que un articulito para fiestas que sorprende a todos pero parece que más aún al objetivo de todos los chistes sea la cultura que sea:la suegra.


"Mocoso"como apelativo para niños es tan explícito que a cualquier extranjero se le cambia la cara rozando el asco al pensar en el origen de esta pero ¡qué mejor forma de definir a un niño!

"Chino" que no sólo es una nacionalidad, sino una pequeñita piedra que se amontona a billones y que de ahí le viene el nombre. Así, aquí en Granada para muchos que ejercen esto que llaman lo de ser políticamente correcto, al hablar sobre tu subida a la Alhambra por la Cuesta de los chinos, se echan las manos a la cabeza cuando no es más que parte de la naturaleza y así lo entienden cuando se les explica, entonces no hay más que bajar esas manos y suspirar ¡ay, el español!

"Esposa" que de por sí no dice nada hasta que encuentran su conexión con la boda, el marido, la mujer y de repente aquello que ponen en las manos para hacer prisionero a alguien y ya vienen las malas caras en especial entre las féminas. Pero lo más curioso llega al conocer "desposarse" que es casarse pero más parece divorciarse porque rompe la esposa, en fin, curiosidades de la lengua española.

Y vosotros ¿tenéis alguna "palabreja" que os hace siempre sonreír a vosotros o vuestros estudiantes?






Mi avatar

Entrada presentación para el curso "Visual Thinking":  Soy María José Pérez Contreras, profesora de español para extranjeros desde...